Úvod > Programování, Wordpress > Jak přeložit WordPress šablonu nebo plugin do češtiny?

Jak přeložit WordPress šablonu nebo plugin do češtiny?

27.12.2009 | Zobrazeno: 14617x Zanechte komentář Přejít na komentáře

Českých elegantních šablon pro WordPress je na internetu ke stažení stále málo. Chtěl jsem se tedy zapojit a přeložit nějakou. Již delší dobu používám v tomto blogu šablonu iNove, která je již přeložená od Ladislava Prskavce – tímto mu děkuji. Autorem šablony iNove je mg12 z Číny. Autor vytvořil ještě další šablony s názvem Elegant Box, Blocks a Blocks 2. Pro realizaci jednoho komerčního webu jsem chtěl zvolit šablonu Elegant Box. Na realizaci webu jsem měl relativně čas a proto jsem se rozhodl, že šablonu přeložím do češtiny.

Jak přeložit šablonu nebo plugin do češtiny?

Ve většině případů, když si stáhnete šablonu nebo plugin, již obsahuje adresář languages. V tomto adresáři se nacházejí soubory s koncovkou .po a .mo pro dané jazyky a soubor default.po se zatím nepřeloženými texty. Soubor default.po zkopírujeme do stejného adresáře pod názvem cs_CZ.po.

Na webu Poeditu si stáhneme jeho nejnovější verzi, která je i v češtině. Po nainstalování v Poeditu otevřeme soubor cs_CZ.po a můžeme začít s překladem. Po uložení se vytvoří ještě soubor cs_CZ.mo. Pokud máme ve WordPressu zvolený jazyk češtinu cs_CZ šablona nebo plugin bude automaticky v češtině. Pozor na velikost písmen cs_cz není cs_CZ. :-)

Soubory s češtinou pro šablonu Elegant Box jsem již poslal před několika týdny autorovi a zatím oficiální verze nevyšla, tak jsem zvolit tuto cestu. Šablonu Elegant Box ve verzi 4.1.1 si můžete stáhnout v češtině níže, stejně jako plugin Highslide4WP 2.0, který v blogu používám.

Pokud by se v šabloně objevili nějaké chyby, tak dejte vědět, opravím to.

Počeštěná šablona a plugin ke stažení

  • Elegant Box 4.1.1 (elegantní šablona podporující 6 barevných vzhledů)
  • Highslide4WP 2.0 (v komentářích můžete vkládat smajlíky, po kliknutí elegantně zvětší obrázek)


1 bod2 body3 body4 body5 bodů6 bodů7 bodů (zatím nehodnoceno)
Loading ... Loading ...
  1. Pavel
    14.08.2013 na 16:44 | #1

    tohle jsem řešil taky a nakonec jsem se obrátil na lidi z http://www.themes4all.com/?reff=890 a ochotně mi šablonu sami přeložili. taky všechny šablony co tam najdete mají už přeložené i když je nevystavují. musíte je o to požádat a dostanete je:-)

  2. 10.11.2011 na 01:22 | #2

    Díky za krátký tutor jak na překlad pomocí .mo .po :D dnes se mi opravdu hodil :D

  3. 22.04.2011 na 10:33 | #3

    @Juri-Jarda M.
    Velice jednoduše, stačí soubor přeložit pomocí pluginu Pro WP ‚CodeStyling Localization’.

  4. paja22
    25.11.2010 na 17:14 | #4

    @Edgar
    projít všechny soubory v šabloně a v zdrojáku to přeložit ;-)

  5. 23.08.2010 na 22:22 | #5

    Ahoj, ještě existuje plugin, který šablonu přeloží a vytvoří i „mo“ soubor. Ten plugin se jmenuje „CodeStyling Localization“.

  6. 22.08.2010 na 20:18 | #6

    V případě, že šablona neobsahuje žádné soubory .po, .mo ani .pot neobsahuje, je potřeba přeložit ji přímo v jejich souborech – tzn. je potřeba je postupně projít a přeložit. Pozor potom na aktualizaci šablony – překlad tím ztratíte.

  7. 16.03.2010 na 08:10 | #7

    @Juri-Jarda M.
    Podle mě jediná možnost jak přeložit šablonu nebo plugin do češtiny je najít v kódu anglický text a přepsat ho na český, případě zde implementovat funkci _e(). Funkce _e() vypíše text z parametru, ale ještě předtím se ho pokusí vyhledat právě v souboru cs_CZ.po, kde je anglický výraz nahrazen českým. Některé šablony nebo pluginy to mají z překladem udělané uplně jinak. Setkal jsem se i ze souborem language.php kde jsem nahradil anglické výrazy za české a fungovalo to.

  8. 16.03.2010 na 07:24 | #8

    Edgar: Jak postupovat v případě, že stažená šablona žádné PO ci MO soubory neobsahuje?

    Taky bych rád věděl jak postupovat když PO a MO chybí.

  9. 14.01.2010 na 18:40 | #9

    @AReYco
    Jsem se divil, když jsem přidával komentář k článku o 3D TV, že takový pěkný (vzhledově i obsahově) blog a není přeložený do rodného jazyka. Takže jsem rád, že tento článek Tě dovedl k tomu šablonu přeložit do slovenčiny. :-)

  10. 14.01.2010 na 13:21 | #10

    @Edgar
    tu je návod do slovenčiny :) ale je to to isté, len si to budeš písať po česky: preklad témy

    @SMO
    Ďakujem ti. Vďaka tomuto článku som si preložil svoj blog:)

  11. 07.01.2010 na 15:07 | #11

    @Edgar
    Koukal jsem na ty šablony a opravdu tam soubor default.po není. Jediná možnost jak šablonu přeložit do češtiny je najít v kódu anglický text a přepsat ho na český, případě zde implementovat funkci _e(). Funkce _e() vypíše text z parametru, ale ještě předtím se ho pokusí vyhledat právě v souboru cs_CZ.po, kde je anglický výraz nahrazen českým. V šablonách, které jsi zmínil se funkce _e() vůbec nevyskytuje. :-(

  12. Edgar
    07.01.2010 na 14:07 | #12

    @SMO
    Jsou to v mém případě The Last Fall a Sliding Door.

  13. 07.01.2010 na 13:36 | #13

    @Edgar
    Můžu vědět o jakou šablonu se jedná konkrétně?

  14. Edgar
    07.01.2010 na 11:06 | #14

    Jak postupovat v případě, že stažená šablona žádné PO ci MO soubory neobsahuje?

  15. 02.01.2010 na 07:43 | #15

    I’m from mg12′s blog… :lol:

  16. 29.12.2009 na 09:57 | #16

    Zajímavé. Díky :-)

  1. 23.01.2010 na 16:04 | #1
  2. 16.04.2012 na 15:31 | #2
  3. 21.05.2012 na 13:02 | #3
  • RSS
  • Twitter
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Picasa
  • Flickr
  • YouTube